A PHP Error was encountered

Severity: Notice - Message: Undefined variable: langCode - Filename: config/config.php - Line Number: 641

WEST INDIAN WOMAN (poem) - Álvaro Miranda - Colombia - Poetry International

 
Poetry International Web
en/nl
dutch news
previous | next
 
 
 

ANTILLANA
Tú, Antillana, Tú..., la que se sabe floral; la que se sabe hebra, ovillo e hilo; la que se sabe sueño, morbo y fobia; la que se sabe hechicera, epidemia y rencorosa; la que se sabe zafra y molienda. Tú y tu cordón umbilical, ojo sobreviviente en las inundaciones del Darién; Tú, la que se sabe pesadilla, trueno y antillana; la que se sabe bruja, yerba, ungüento y pomada en las heridas de los indios... Tú, Antillana, Tú..., como el equinoccio en el llano, como el calor de la quema, como el mirar de un ojo a otro ojo, como el navegar en la Pinta, como el descubrir en la Niña, como el naufragar de la Santa María, como el zancudo en la oreja, como la muerte muerta de muerte natural.
WEST INDIAN WOMAN
You, West Indian woman, you … who are aware of being floral; who are aware of being thread, ball and yarn; who are aware of being dream, morbidly curious and phobic; who are aware of of being sorceress, contagious and rancorous; who are aware of being sugar cane crop and milling. You and your umbilical chord, surviving eye of Darien floods; you, who are aware of being nightmare, thunder and West Indian; who are aware of being witch, herb, ointment and pomade on the wounds of Indians … You, West Indian woman, You … like the equinox on the plain, like the heat of the burning field, like one eye looking at another eye, like sailing in the Pinta, like discovery in the Niña, like the sinking of the Santa María, like a mosquito in the ear, like a death dead of natural death.