nederlandse taal
english language

 
Poetry International Web
en/nl
dutch news
previous | next
 
 
 

Kmalu
kmalu boš nem in sam
kmalu
kmalu bodo tvojo lobanjo
poljubljala zrnca peska
kmalu
kmalu bo žeja
zoglenela tvoj jezik
kmalu
kmalu bo veter puščavski
božal tvoje bele kosti
kmalu
in vsa mehka drobovina
vsa vlažna notranjost
razparana
raznesena
posušena
kmalu
kmalu boš zrno med zrni
kmalu boš pel
s puščavskimi sipinami
se boš sesipal
v čarobni nič
kmalu

in pridem k tebi
kot severni sij
kot barva neba
pridem k tvoji
puščavski pesmi
k zvokom nadzemskim
oh pridem pridem
kmalu
Soon
Soon you will be speechless and alone
soon
soon your skull
will be laved by grains of sand
soon
soon thirst
will blacken your tongue
soon
soon the desert wind
will pluck your white bones
soon

and your bowels,
all your soft innards
will be ripped out
picked apart
and left to dry
soon
soon you will be a grain among grains
soon you will sing
with the desert dunes
sifting
to nothingness
soon

then I will come to you
like the northern lights
in sky-colours
drawn to your desert song
your otherworldly voice
oh, I will come to you, I will come
soon, soon